Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

ξεσπάω στα

  • 1 заливаться

    заливать||ся
    1. (затопляться) πλημμυρίζω, κατακλύζομαι, εἶμαι πλημμυρισμένος· 2.:
    \заливатьсяся слезами ἀναλύομαι σέ δάκρυα, ξεσπάω σέ κλάματα· \заливатьсяся песией а) ἀρχίζω τό τραγούδι (о людях), б) ἀρχίζω νά κελαηδώ (о птицах)· \заливатьсяся лаем γαυγίζω· \заливатьсяся смехом ξεσπάω στά γέλια.

    Русско-новогреческий словарь > заливаться

  • 2 γέλοιο

    το смех;

    έκρηξη γέλιου — взрыв или раскат смеха;

    δεν μπόρεσα να κρατήσω τα γέλια — я не мог удержаться от смеха;

    § γνά γέλοιο — на смех, смеха ради;

    γέλια και δάκρυα μαζό — смех сквозь слёзы;

    σκά[ν]ω ( — или πεθαίνω, σβήνομαι) στα ( — или από τα) γέλια — помирать со смеху;

    ξεκαρδίζομαι στα ( — или από τα) γέλια — или λύνομαι στα γέλια — хохотать до упаду, покатываться со смеху;

    ξεσπάω στα γέλια — прыскать, разражаться смехом;

    με πιάνουν τα γέλία — или μου έρχονται γέλια — меня разбирает смех;

    του βγήκαν ξινά τα γέλια — он дорого заплатил за свой смех;

    της ||αρασκευής τα γέλια το5 Σαββάτου κλάματα — погов, рано пташечка запела, как бы кошечка не съела;

    γέλια αδιάκοπα ( — или ασταμάτητα) μυαλά κουρκουτιασμένα — погов. ≈ — смех без причины — признак дурачины;

    κάλλιο της γης κατάλυμα παρά τού κόσμου γέλοιο — погов, лучше смерть, чем позор

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > γέλοιο

  • 3 разражаться

    разражаться
    несов, разразиться сов. ξεσπάνω, ἐκρηγνύομαι:
    гроза разразилась ξέσπασε μπόρα· \разражаться смехом ξεσπάω στά γέλια· разразиться рыданиями βάζω τα ἀναφυλλητά.

    Русско-новогреческий словарь > разражаться

  • 4 ξεσπώ

    ξεσπάω (αόρ. (ε)ξέσπασα) 1. вымещать (гнев и т. п.);

    ξεσπάει τον θυμό του πάνω μας — он вымещает злобу на нас;

    2. αμετ.
    1) выливаться (из лопнувшего сосуда); 2) разливаться (о реке); 3) перен. внезапно возникать, вспыхивать; разражаться; ξέσπασε επιδημία вспыхнула эпидемия; ξέσπασε μπόρα разразилась гроза; τό ακροατήριο ξέσπασε στα γέλια аудитория разразилась смехом; 4) изливать злобу, обрушиваться (на кого-л.); § ξέσπασε το κακό обрушилось несчастье, нагрянула беда;

    όλα αυτά θα ξεσπάσουν στο κεφάλι μας — за всё это нам придётся расплачиваться головой

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > ξεσπώ

См. также в других словарях:

  • γαργαλίζω — και γαργαλεύω και γαργαλώ (AM γαργαλίζω) 1. ερεθίζω κάποιον με τα δάχτυλα ή κάποιο λεπτό αντικείμενο σε ευαίσθητα μέρη τού σώματος (μασχάλες, φτέρνες κ.λπ.) ώστε να προκληθεί σύσπαση τών γελαστικών μυών και ν αρχίσει να γελάει 2. ερεθίζω, προκαλώ …   Dictionary of Greek

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»